Ngữ pháp tiếng Đức trình độ A1: Quy luật chuyển danh từ số ít sang danh từ số nhiều trong tiếng Đức.
Khi chuyển danh từ từ số ít sang số nhiều trong tiếng Đức, ngoài việc đổi mạo từ thành "die" (Alle Nomen im Plural haben den Plural Aritkel "die") thì các danh từ thường phải thêm đuôi số nhiều (đuôi số nhiều của danh từ gọi là die Pluralendung).
Dưới đây là quy luật biến đổi đuôi số nhiều của danh từ.
1. Các danh từ thuộc giống đực và giống trung có đuôi là -er, -en, -el, -chen, -lein khi chuyển sang số nhiều không cần thêm đuôi số nhiều.
Ví dụ:
das Fenster - die Fenster
das Mächen - die Mädchen
das Zeichen - die Zeichen
das Männlein - die Männlein
der Fehler - die Fehler
Ngoài ra, các danh từ giống đực có chứa các nguyên âm a, o, u khi chuyển sang số nhiều thường có thêm Umlaut.
Ví dụ:
der Garten - die Gärten
der Apfel - die Äpfel
der Vater - die Väter
der Vogel - die Vögel
2. Số nhiều của đa số các danh từ giống đực và giống trung thường kết thúc bằng đuôi -e.
Khi danh từ giống đực chuyển sang số nhiều, các nguyên âm thường có thêm Umlaut.
Còn khi chuyển các danh từ giống cái sang số nhiều, các nguyên âm luôn luôn có thêm Umlaut.
Ví dụ
der Ball - die Bälle
der Tag - die Tage
der Tisch - die Tische
das Boot - die Boote
das Gedicht - die Gedichte
das Telefon - die Telefone
die Kuh - die Kühe
die Laus - die Läuse
3. Tất cả các danh từ giống đực thuộc nhóm biến cách đuôi N, đa số các danh từ giống cái, phần lớn các từ mượn tiếng nước ngoài và một vài danh từ giống trung khi chuyển sang số nhiều sẽ kết thúc bằng đuôi -en.
Những danh từ trong nhóm này khi chuyển sang số nhiều sẽ không có thêm Umlaut.
Ví dụ
der Junge - die Jungen | der Löwe - die Löwen | der Student - die Studenten das Auge - die Augen | das Bett - die Betten | das Ohr - die Ohren die Frage - die Fragen | die Idee - die Ideen | die Straße - die Straßen
4. Đa số các danh từ giống trung và một số danh từ giống đực khi chuyển sang số nhiều có đuôi là -er và các nguyên âm a, o, u khi chuyển sang số nhiều cũng có thêm Umlaut.
Ví dụ
das Buch - die Bücher
das Haus - die Häuser
das Land - die Länder
das Bild - die Bilder
das Kind - die Kinder
das Licht - die Lichter
der Mann - die Männer
der Wald - die Wälder
5. Các danh từ kết thúc bằng a, i, o, u, các danh từ là từ viết tắt hoặc là từ mượn của tiếng Anh khi chuyển sang số nhiều sẽ kết thúc bằng -s
Ví dụ:
das Foto - die Fotos
das Sofa - die Sofas
das Kino - die Kinos
das Taxi - die Taxis
der Lkw - die Lkws (xe tải chở hàng)
der Pkw - die Pkws (xe hơi loại nhỏ)
die Oma - die Omas
6. Các danh từ kết thúc bằng đuôi - nis và -in khi chuyển sang số nhiều phải nhân đôi âm cuối
Ví dụ:
das Ereignis - die Ereignisse | das Ergebnis - die Ergebnisse die Ärztin - die Ärztinnen | die Lehrerin - die Lehrerinnen
7. Các danh từ là từ mượn tiếng nước ngoài khi chuyển sang số nhiều thường thêm đuôi -en.
Ví dụ:
das Album - die Alben
das Museum - die Museen
das Risiko - die Risiken
das Thema - die Themen
das Datum - die Daten
das Konto - die Konten
der Atlas - die Atlanten
der Globus - die Globen
die Firma - die Firmen
Tuy nhiên, cũng có một số từ khi chuyển sang số nhiều lại có đuôi khá đặc biệt, không theo một quy tắc nào cả.
Ví dụ:
der Index - die Indizes
das Komma - die Kommata
das Lexikon - die Lexika
as Praktikum - die Praktika
das Solo - die Soli
das Visum - die Visa
HOCTIENGDUC.DE