Ngữ pháp tiếng Đức trình độ A1:  Quy luật chuyển danh từ số ít sang danh từ số nhiều trong tiếng Đức.

Khi chuyển danh từ từ số ít sang số nhiều trong tiếng Đức, ngoài việc đổi mạo từ thành "die" (Alle Nomen im Plural haben den Plural Aritkel "die") thì các danh từ thường phải thêm đuôi số nhiều (đuôi số nhiều của danh từ gọi là die Pluralendung).

934 1 Cach Chuyen Danh Tu So It Sang Danh Tu So Nhieu Trong Tieng Duc

Dưới đây là quy luật biến đổi đuôi số nhiều của danh từ.

1. Các danh từ thuộc giống đực và giống trung có đuôi là -er, -en, -el, -chen, -lein khi chuyển sang số nhiều không cần thêm đuôi số nhiều.

Ví dụ:

das Fenster - die Fenster

das Mächen - die Mädchen

das Zeichen - die Zeichen

das Männlein - die Männlein

der Fehler - die Fehler

 

Ngoài ra, các danh từ giống đực có chứa các nguyên âm a, o, u khi chuyển sang số nhiều thường có thêm Umlaut.

Ví dụ:

der Garten - die Gärten

der Apfel - die Äpfel

der Vater - die Väter

der Vogel - die Vögel

 

2. Số nhiều của đa số các danh từ giống đực và giống trung thường kết thúc bằng đuôi -e.

Khi danh từ giống đực chuyển sang số nhiều, các nguyên âm thường có thêm Umlaut.

Còn khi chuyển các danh từ giống cái sang số nhiều, các nguyên âm luôn luôn có thêm Umlaut.

Ví dụ

der Ball - die Bälle

der Tag - die Tage

der Tisch - die Tische

das Boot - die Boote

das Gedicht - die Gedichte

das Telefon - die Telefone

die Kuh - die Kühe

die Laus - die Läuse

 

3. Tất cả các danh từ giống đực thuộc nhóm biến cách đuôi N, đa số các danh từ giống cái, phần lớn các từ mượn tiếng nước ngoài và một vài danh từ giống trung khi chuyển sang số nhiều sẽ kết thúc bằng đuôi -en.

Những danh từ trong nhóm này khi chuyển sang số nhiều sẽ không có thêm Umlaut.

Ví dụ

der Junge - die Jungen | der Löwe - die Löwen | der Student - die Studenten das Auge - die Augen | das Bett - die Betten | das Ohr - die Ohren die Frage - die Fragen | die Idee - die Ideen | die Straße - die Straßen

 

4. Đa số các danh từ giống trung và một số danh từ giống đực khi chuyển sang số nhiều có đuôi là -er và các nguyên âm a, o, u khi chuyển sang số nhiều cũng có thêm Umlaut.

Ví dụ

das Buch - die Bücher

das Haus - die Häuser

das Land - die Länder

das Bild - die Bilder

das Kind - die Kinder

das Licht - die Lichter

der Mann - die Männer

der Wald - die Wälder

 

5. Các danh từ kết thúc bằng a, i, o, u, các danh từ là từ viết tắt hoặc là từ mượn của tiếng Anh khi chuyển sang số nhiều sẽ kết thúc bằng -s

Ví dụ:

das Foto - die Fotos

das Sofa - die Sofas

das Kino - die Kinos

das Taxi - die Taxis

der Lkw - die Lkws (xe tải chở hàng)

der Pkw - die Pkws (xe hơi loại nhỏ)

die Oma - die Omas

 

6. Các danh từ kết thúc bằng đuôi - nis và -in khi chuyển sang số nhiều phải nhân đôi âm cuối

Ví dụ:

das Ereignis - die Ereignisse | das Ergebnis - die Ergebnisse die Ärztin - die Ärztinnen | die Lehrerin - die Lehrerinnen

7. Các danh từ là từ mượn tiếng nước ngoài khi chuyển sang số nhiều thường thêm đuôi -en.

Ví dụ:

das Album - die Alben

das Museum - die Museen

das Risiko - die Risiken

das Thema - die Themen

das Datum - die Daten

das Konto - die Konten

der Atlas - die Atlanten

der Globus - die Globen

die Firma - die Firmen

Tuy nhiên, cũng có một số từ khi chuyển sang số nhiều lại có đuôi khá đặc biệt, không theo một quy tắc nào cả.

Ví dụ:

der Index - die Indizes

das Komma - die Kommata

das Lexikon - die Lexika

as Praktikum - die Praktika

das Solo - die Soli

das Visum - die Visa

 

HOCTIENGDUC.DE

 

 

 


HOCTIENGDUC.DE

Chương trình hội nhập Cuộc sống ở Đức