Hỏi ai đó "Bạn khỏe không?" và trả lời câu hỏi tương tự là khởi đầu cho mọi cuộc trò chuyện. Trong bài học này, chúng ta sẽ học cách hỏi thăm sức khỏe bằng tiếng Đức và trả lời theo những cách khác nhau, phù hợp với ngôn ngữ và cảm xúc của bạn.

Bài 8 - A1:  Bạn khỏe không? trong tiếng Đức | wie geht's?

Cách hỏi thăm: trang trọng và không trang trọng

Trong tiếng Đức, bạn có thể sử dụng nhiều cách khác nhau để hỏi thăm sức khỏe tùy vào mức độ thân thiết hoặc trang trọng trong giao tiếp.

Cách hỏi thăm không trang trọng (dùng với bạn bè, người thân quen)

  • Wie geht's? (Bạn khỏe không?)
  • Wie geht es dir? (Cách này là dài đủ và đồng nghĩa với "Wie geht's?")

Cách hỏi thăm trang trọng (dùng với người lớn tuổi, người không quá thân quen, hoặc trong các tình huống trang trọng)

  • Wie geht es Ihnen? (Quý vị khỏe không?)

 

Cách trả lời câu hỏi

Khi bạn cảm thấy tốt

  • Mir geht's gut, danke. (Tôi khỏe, cảm ơn.)
  • Sehr gut, danke. (Rất khỏe, cảm ơn.)

Khi bạn cảm thấy bình thường

  • Es geht mir gut. (Tôi bình thường.)
  • Nicht schlecht. (Không tệ lắm.)

Khi bạn cảm thấy không được tốt

  • Mir geht es nicht so gut. (Tôi không được khỏe lắm.)
  • Leider schlecht. (Rất tiếc, không tốt lắm.)

Lưu ý quan trọng

  • Khi nói chuyện với người địa, bạn nên dùng cách trang trọng („Wie geht es Ihnen?“).
  • Khi nói chuyện với người thân quen hoặc bạn bè, cách không trang trọng („Wie geht's?“) là đủ.

Hai đoạn hội thoại mẫu

Hội thoại không trang trọng

A: Hallo! Wie geht's?
B: Mir geht's gut, danke. Und dir?
A: Auch gut, danke!

Hội thoại trang trọng

A: Guten Tag! Wie geht es Ihnen?
B: Mir geht es nicht so gut. Und Ihnen?
A: Danke, mir geht es gut.

 

 

Hẹn gặp lại bạn trong bài học tiếp theo của HỌC TIẾNG ĐỨC - Từ Nước Đức!
Chúc bạn học tốt!

Hẹn gặp lại bạn trong bài học tiếp theo của HỌC TIẾNG ĐỨC - Từ Nước Đức!

Chúc bạn học tốt!

 


©2005-2025 HOCTIENGDUC.DE

Chương trình hội nhập Cuộc sống ở Đức