HOCTIENGDUC giới thiệu cùng các bạn các động từ tiếng Đức hay dùng nhất trong cuộc sống cùng giới từ và ý nghĩa đi kèm.

934 1 Cac Dong Tu Thuong Gap Trong Tieng Duc Di Voi Cach 3 Va Cach 4

A-B:

Verb Bedeutung Beispiel
anbieten mời mọc, dâng, hiến Ich biete dir einen Kuchen an.
aufdrängen bắt buộc, bắt ép Er drängt dir eine Versicherung auf.
ausrichten chuyển lời, thông báo lại Ich richte dir eine Nachricht aus.
befehlen ra lệnh, ký thác Er befiehlt dir ein Training.
besorgen lo liệu, mua Ich besorge meiner Mutter ein Auto.
beweisen chứng minh Er beweist ihm sein Können

E-M:

Verb Bedeutung Beispiel
empfehlen khuyên, tiến cử, giới thiệu Ich empfehle dir ein Hotel.
erklären giải thích Er erklärt ihm den Computer.
erliegen thất bại, trở thành nạn nhân Ich erliege meinen Träumen.
ersparen tránh, thoát khỏi Ich erspare dir das Problem.
erzählen kể Ich erzähle ihm eine Geschichte.
geben cho Ich gebe Dir 100 Euro.
kaufen mua Ich kaufe ihr ein Brot.
leihen cho mượn Ich leihe dem Mann mein Buch.
mieten thuê Meine Mutter mietet sich ein Auto.

R-S:

Verb Bedeutung Beispiel
reichen đưa cho, đẩy qua Du reichst ihm den Stift.
retten cứu rỗi, cứu thoát, giải thoát Er rettet mir das Leben.
schenken tặng Sie schenkt ihm ein Buch.
schicken gởi Er schickt seiner Mutter eine Email.
schreiben viết Ich schreibe dir einen Brief.
senden gởi Sie sendet ihrem Vater ein Paket.

V:

Verb Bedeutung Beispiel
verbieten cấm, cấm đoán Ich verbiete dir das Essen.
verkaufen bán Sie verkauft ihm das Auto.
vermieten cho mướn, thuê Er vermietet mir sein Zimmer.
verschreiben ghi toa(bác sĩ), viết nhầm Der Arzt verschreibt ihm ein Medikament.
versprechen hứa, hứa hẹn Ich verspreche dir ein Geschenk.
verzeihen thứ tha, thứ lỗi Sie verzeiht ihm den Fehler.
vorlesen đọc lớn cho người khác nghe Er liest ihr ein Buch vor.
vorstellen giới thiệu Ich stelle ihn meiner Mutter vor.

W-Z:

Verb Bedeutung  
wünschen chúc, cầu chúc Ich wünsche Dir alles Gute!
zeigen chỉ, chỉ ra, đưa ra Er zeigt mir die Stadt.
zuflüstern thì thầm, rỉ tai Er flüstert ihr ein Geheimnis zu.
zurückgeben đưa, trả lại Sie gibt ihm das Geld zurück.
zusammenstellen xếp lại với nhau, dồn lại Ich stelle dir ein Menü zusammen.
zuschicken gởi đến, gởi cho Sie schickt ihm das Paket zu.
zusenden gởi đến, gởi cho Er sendet ihr eine Email zu.

 

©Khánh Linh- HOCTIENGDUC.DE

 


HOCTIENGDUC.DE

Chương trình hội nhập Cuộc sống ở Đức