Text:
Der Weg, für den ich mich entschieden hab, scheint noch so weit bis zum Ziel.
Ich hör die Menschen reden, sagen mir,
lass es sein, du wirst den Traum nie erfüllen.
Auch wenn es dunkel scheint, die Hoffnung schwindet
ich hör auf das, was ich fühl.
In meinem Herzen brennt ein helles Feuer,
das nun ausbrechen will.
Jetzt ist es Zeit, dass mein Herz laut singt.
Jetzt ist es Zeit zu sein, wer ich bin.
Auch wenn die Tage hart und dornig sind,
werd ich immer nach vorne gehn.
so wie ich bin
oh oh oh
Träume werden ewig Träume bleiben,
wenn ich nicht an sie glaub
yeah.
Doch kein Schmerz wird mich zum Fallen bringen,
wenn ich meiner Sehnsucht vertraue.
Oh oh
Ständig fährt das Leben Achterbahnen,
doch ich bin schwindelfrei.
Lächelnd nehme ich die nächste Kurve,
weil ich tief in mir weiß,
Jetzt ist es Zeit, dass mein Herz laut singt.
Jetzt ist es Zeit zu sein, wer ich bin.
Auch wenn die Tage hart und dornig sind,
werd ich immer nach vorne gehen.
so wie ich bin.
Ich lasse all meine Angst weit hinter mir,
weil ich weiß, dass meine Stimme mich führt.
Und eines Tages werden die Zweifel verschwinden,
weil ich tief in mir spür.
Jetzt ist es Zeit, dass mein Herz laut singt.
Jetzt ist es Zeit zu sein, wer ich bin.
Auch wenn die Tage hart und dornig sind,
werd ich immer nach vorne gehen.
***********************************************
Dịch lời Việt:
Con đường mà tôi đã lựa chọn dường như còn khá xa để tới đích.
Tôi nghe người ta nói với mình rằng,
đừng làm nữa, mày sẽ chẳng bao giờ đạt được ước mơ đâu.
Ngay cả khi nó có vẻ như tối tăm, hi vọng ngày càng ít đi,
tôi vẫn nghe theo điều mà tôi cảm thấy.
Trong tim tôi cháy một ngọn lửa sáng,
ngọn lửa ấy giờ đây như muốn bùng lên.
Bây giờ là lúc con tim tôi hát vang lên.
Bây giờ là lúc được là chính tôi.
Ngay cả khi những ngày tháng khó khăn và đầy chông gai,
tôi sẽ vẫn luôn đi về phía trước.
như chính con người tôi.
Những ước mơ sẽ mãi chỉ là ước mơ,
nếu như tôi không tin vào chúng.
Vậy nhưng sẽ không có nỗi đau nào làm tôi gục ngã,
khi mà tôi tin vào mong ước mãnh liệt của mình.
Cuộc sống luôn lái tàu lượn,*
tuy nhiên tôi không bị chóng mặt đâu.
Mỉm cười, tôi rẽ vào khúc cua tiếp theo,
bởi sâu thẳm trong tôi tôi biết rằng:
*(ý nghĩa: cuộc sống có lúc lên lúc xuống, lúc thăng lúc trầm)
Bây giờ là lúc con tim tôi hát vang lên.
Bây giờ là lúc được là chính tôi.
Ngay cả khi những ngày tháng khó khăn và đầy chông gai,
tôi sẽ vẫn luôn đi về phía trước.
như chính con người tôi.
Tôi để tất cả sự sợ hãi lại phía sau,
bởi tôi biết, cảm xúc của tôi dẫn dắt tôi.
và một ngày nào đó những sự nghi ngờ sẽ biến mất,
vì sâu thẳm trong tôi tôi cảm nhận rằng:
Bây giờ là lúc con tim tôi hát vang lên.
Bây giờ là lúc được là chính tôi.
Ngay cả khi những ngày tháng khó khăn và đầy chông gai,
tôi sẽ vẫn luôn đi về phía trước.
như chính con người tôi.
Nguồn :germanforvietnamese